Вайсман Р. Мальчик из Бухенвальда

Вайсман Р. Мальчик из Бухенвальда

«Меня зовут 117098», – сказал я американскому солдату, когда он спросил мое имя. Вот кем я был целых три года. Я забыл, кто я такой». (Робби Вайсман)

Когда в мае 1945 года освобождали концентрационный лагерь Бухенвальд, в котором погибло свыше 60 000 человек, то военные не могли поверить своим глазам, когда им навстречу вышли несколько сотен мальчиков. Среди них был и Ромек Вайсман, оставшийся из-за войны сиротой. Психиатры, обследовавшие детей, боялись, что им никогда не удастся вернуться к полноценной жизни, настолько искалеченными и злыми они были. Спустя много лет Ромек расскажет свою историю: об ужасах войны, о тяжелом труде в заключении, и о своем наставнике – русском узнике Якове Никифорове, который стал вторым отцом всем детям в лагере.

Васякина О. Рана

Васякина О. Рана

Смерть, если мы так называем
упомянутую недействительность,
есть самое ужасное, и для того,
чтобы удержать мертвое, требуется
величайшая сила.

Г. В. Ф. Гегель

Молодая поэтесса Оксана Васякина написала откровенный роман «Рана» о смерти матери и переживании этого горя. Очень распространенная мысль, что о смерти следует молчать. Теперь есть текст, от которого невозможно оторваться. Уход родителя из нашей жизни – это начало цикла рефлексии о том, чего не было и чего уже не будет. «Разомкнуться навстречу» тем, кого мы потеряли, перед кем виноваты и кого не было для нас ближе и любимее. Оксана Васякина кропотливо описывает процесс затягивания раны, которую оставляет в нас уход родителей.

Ремизов В. В. Вечная мерзлота

Ремизов В. В. Вечная мерзлота

Вечная мерзлота — промерзший участок земной коры, который никогда не оттаивает. Именно там началось строительство Трансполярной магистрали, чтобы соединить Белое и Баренцево моря железной дорогой. Страна, живущая в бараках и впроголодь, строила грандиозное и никому не нужное и делала вид, что гордится этим. Дорога начала разрушаться уже при строительстве. Вечная мерзлота не держала рельсы, все проседало и проваливалось. Пять лет невероятных усилий огромного количества людей ушло в песок. Останки магистрали кажутся сегодня чем-то вроде египетских пирамид или истуканов острова Пасхи.

Уэтмор Э. Валентайн

Уэтмор Э. Валентайн

Как жить в обществе, где женщины и девочки подвергаются насилию, где мужчины умирают при самых разных обстоятельствах, но если умирает женщина, то, скорее всего, от руки мужчины и где невозможно добиться справедливости? Об этом дебютный роман Элизабет Уэтмор «Валентайн» – шокирующий, пронзительный, атмосферный. В его основе лежат десятки реальных историй, случившихся в Техасе в 1970-х годах. Критики считают это произведение идеальным, полнокровным «великим американским романом», продолжающим славные традиции Уильяма Фолкнера и Джона Стейнбека. Неслучайно перевел книгу Виктор Голышев — лучший переводчик У. Фолкнера. В романе Уэтмор слышатся отсылки и к произведениям Фолкнера «Когда я умирала», Стейнбека «Гроздья гнева» и Харпер Ли «Убить пересмешника».

Поляринов А. В. Риф

Поляринов А. В. Риф

«Настоящее дирижирует прошлом, словно музыкантами оркестра. <…> Поэтому прошлое кажется то ближе, то дальше. Оно то звучит, то умолкает. Но настоящее воздействует лишь та часть прошлого, которая нужна, чтобы либо высветить это настоящее, либо затемнить его.»

Итало Звево «Самопознание Дзево»

Эта цитата наиболее полно отражает основную мысль романа Алексея Поляринова «Риф», в котором прошлое перекликается с настоящим, отражая связь поколений. Тема отношений отцов и детей – вечная тема русской литературы. Именно она послужила источником вдохновения для написания книги. «Риф» – это роман, в котором переплетаются три линии: о северном городе, секте и исследователе Микронезии.