Виртуальные выставки
Государственное бюджетное учреждение культуры
Липецкая областная
универсальная научная библиотека

Виртуальные выставки

Идеи толерантности в художественной литературе России

Идеи толерантности в художественной литературе России

16 ноября 1995 года государства-члены ЮНЕСКО приняли Декларацию принципов толерантности. В ее основе лежит равенство людей в своих достоинствах и правах.
Книги, представленные на нашей виртуальной выставке, расскажут вам о художественных произведениях русской и современной литературы на тему толерантного отношения ко всему, что нас окружало, окружает и будет окружать. Это – доброта, согласие, мирное сосуществование государств, людей, народов.
Романы, повести, рассказы, басни, конечно, известны вам, но мы хотим напомнить о них в связи с 25-летием принятия этого важного документа. Ведь эти произведения оставили неизгладимый след в нашей литературе.

Литературное знакомство: Джонатан Франзен

Литературное знакомство: Джонатан Франзен

Как часто мы слышим фразы: «Время великой литературы безвозвратно ушло. Лучше, чем классики XIX века, писать просто невозможно и т.д.». Однако смеем предположить, что подобные пессимистические выводы связаны отнюдь не с посредственным качеством современной литературы, а с поверхностным знакомством читателей с ней. Сегодня границы литературы как никогда расширились не только по своей географии, но и жанровому разнообразию. И серьезная большая литература (в духе Толстого и Достоевского), как и талантливые писатели, по-прежнему продолжают жить и осмысливать наше настоящее, прошлое и будущее.

Одним из ярких наследников традиций классической литературы является Джонатан Франзен, современный американский писатель-романист и эссеист. Его роман «Поправки» о разрушении традиционной американской семьи на фоне социальной нестабильности 90-х годов ХХ века критики именовали, как главное культурное событие на стыке двух веков.

Жизнь и творчество И. А. Бунина в исследованиях ученых и краеведов Липецкой области

Жизнь и творчество И. А. Бунина в исследованиях ученых и краеведов Липецкой области

Выставка посвящена 150-летию со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина — выдающегося русского писателя и поэта, лауреата Нобелевской премии, почётного академика наук Российской императорской академии наук, двукратного лауреата Пушкинской премии России. Для липчан жизнь и творчество писателя представляют особый интерес: здесь сформировался его талант; наши места, наши предки живут в его произведениях и становятся темами литературоведческих и исторических исследований. На выставке представлены книги любителей-краеведов и труды ученых-филологов Липецкой области.

Корейский - язык образования и карьеры!

Корейский - язык образования и карьеры!

Корейский язык - официальный язык двух государств Корейского полуострова: Республики Корея -  на юге и Корейской Народно-Демократической Республики -  на севере. Он принадлежит к урало-алтайской группе языков и занимает 13-е место среди наиболее распространенных языков мира.
До ХV в. корейцы не имели собственной письменности и для записи использовали иероглифы, заимствованные в Китае. Собственный алфавит ХАНГЫЛЬ был изобретен в 1444 году по инициативе короля Седжона Великого. Корейский алфавит прост в изучении и отличается строгой упорядоченностью. Он содержит в себе 40 букв и 11 дифтонгов.
Корейцы очень гордятся своим алфавитом и называют его самым совершенным и гармоничным в мире. 9 октября в Корее отмечается День Корейской письменности.
Корейцы -  большие патриоты. Они искренне уверены, что у них самая древняя история, самая полезная еда и самый совершенный алфавит.
Благодаря Халлю (K-Wave, "Корейская волна") Корея покоряет мир. Многие смотрят корейские сериалы, слушают музыку, отправляются в путешествие по стране. Через современную культуру появляется интерес к изучению языка, интерес к традициям и обычаям корейцев. А понять, посмотреть на мир их глазами, приобщиться к этой самобытной и уникальной культуре корейского народа и узнать о Корее как можно больше поможет их родной язык.
Поскольку международное присутствие Кореи продолжает расти, сейчас самое подходящее время для того, чтобы овладеть языком, на котором говорят почти 78 миллионов человек во всем мире. Но он может быть весьма сложным для изучения, поскольку сильно отличается от индоевропейских языков.
Но вы не бойтесь, и у вас все получится! И когда вы скажете что-нибудь на их языке, то удивлению корейцев не будет предела. Вас осыпят комплиментами и заверят, что вы хорошо говорите по-корейски.