Везде разный арабский язык!
Арабский Восток – огромное лингвокультурное пространство. Почти 300 миллионов человек в мире говорит на арабском языке. Арабский язык является Государственным языком в странах Аравийского полуострова и Северной Африки, Израиле, а так же некоторых других странах. Относится к афразийской языковой макросемье. У языка есть статус Международного языка, и он является одним из шести рабочих языков ООН. Считается, что классический арабский язык необходимо выучить для того, чтобы читать Священную книгу Коран. Коран – самая древняя книга арабской письменности.
Литературным арабским языком владеют лишь очень хорошо образованные люди. И свой уровень они поддерживают ежедневным чтением газет и журналов. Однако этот язык не используется в повседневном общении, Жители арабских стран говорят на диалектах.
Диалекты арабского языка используются для бытового повседневного общения. Все они основаны на литературном арабском языке, но они более упрощенные по грамматике и сильно перемешаны с языками местных народов и племен. Современные диалекты арабского языка – это, например, сирийский арабский или алжирский арабский, суданский, магрибский и многие другие. Очень часто носители разных диалектов крайне сложно понимают друг друга. Особое место занимает арабский язык египтян. Египетский диалект понимают во всех странах арабского мира.
С точки зрения лингвистики, арабский язык – просто кладезь интереснейших решений, потому что, многие лингвистические конструкции арабского языка не сравнимы ни с какими другими языками, очень нестандартны и специфичны. Арабские выражения не всегда можно дословно перевести в силу специфики арабской лексики.
Арабская письменность – арабица – это вязь. Все буквы соединены между собой особым штрихом. Направление письма справа налево при отсутствии заглавных букв. Интересно то, что помимо арабских цифр, к которым мы привыкли, в арабском языке есть свои собственные цифры.
Самая известная литературная сказка на арабском языке – «Тысяча и одна ночь».
В фондах ЛОУНБ имеются великолепные учебные издания, цель которых помочь в освоении арабского языка. Предлагаем познакомиться с ними на нашей виртуальной выставке.
Эль сабрути Р. Р. Введение в стилистику арабского языка
Автор издания «Введение в стилистику арабского языка», доктор филологических наук Рашида Рахимовна Эль сабрути, доцент Института международных отношений, истории и востоковедения, имеет огромный опыт преподавания арабского языка. В монографии рассматриваются вопросы арабской стилистики как одного из довольно редких направлений в лингвистике и ставится задача – знакомство с основными нормами литературного арабского языка. Введение повествует в целом о языковой ситуации в мире. А далее следует очень подробный анализ функциональных типов речи, стилистических видов и языковых норм арабского языка, стилистических особенностей говорения и произношения арабской речи. Издание рассчитано на студентов гуманитарного профиля, а также специалистов-лингвистов.
81.2Араб Э53 632070- ОИЛ | Эль сабрути Р. Р. Введение в стилистику арабского языка: монография / Р. Р. Эль сабрути. – Москва: Флинта: Наука, 2017. – 166 с. : ил. |
---|
Смарт Д., Альторфер Ф. Арабский язык
Уникальная серия «Сам себе учитель иностранного» позволяет самостоятельно обучаться языку. Оба автора пособия Джек Смарт и Франсис Альторфер жили и работали на Ближнем Востоке. У них огромный опыт преподавания арабского языка. Разработчики издания уверяют, что если вы будете заниматься языком самостоятельно всего несколько минут в день, точнее 5-10 минут, то с помощью данного пособия научитесь не только разговаривать на арабском языке, но и воспринимать речь на слух и овладеете базовой грамматикой. К тому же, самоучитель довольно широко раздвинет границы знаний обучаемых о культуре арабского и мусульманского мира. Пособие адресовано новичкам, а также всем тем, кто уже владеет первоначальными навыками и хочет достичь как можно лучшего результата в освоении арабского языка.
81.2Араб-922 С50 639199-ОИЛ | Смарт Д. Арабский язык: полный курс. Учу самостоятельно / Д. Смарт, Ф. Альторфер. – Москва: Эксмо, 2018. – 476,[1] с. : ил. |
---|
Финкельберг Н. Д. Арабский язык. Обучение переводу: начальный этап
Данное пособие, по мнению автора, представляет собой инновационный тип учебного издания. Его отличительной чертой является то, что в основе заложен модульный принцип обучения. Практический материал представлен в виде модулей-заданий, которые обеспечивают максимальное получение навыков переводческой речи и овладение приемами переводческих технологий. Процесс усвоения материала представлен автором в виде следующей схемы: знание-умение-навык-цель. Это позволяет укрепить уверенность обучаемых в своих возможностях и разбудить их любопытство в процессе обучения. Пособие адресовано начинающим осваивание науки перевода и всем, кто хочет быть более уверенным в своих познаниях.
81.2Араб-922 Ф59 639239-ОИЛ | Финкельберг Н. Д. Арабский язык. Обучение переводу: начальный этап: модуль № 1 / Н. Д. Финкельберг. – Москва: ВКН, 2018. – 150 с. |
---|
Бучентуф А. Арабский язык для чайников
Сегодня время стремительных действий и быстрых решений. Автор пособия Амин Бучентуф, выходец из Марокко, для которого арабский – родной язык, гарантирует очень скорое обучение беглому говорению и освоению грамматики арабского языка. Новичкам в освоении языка, которых сегодня называют «чайниками», предстоит знакомство с фонетикой арабского языка. Также, пособие сориентирует своих читателей в арабской деловой и бытовой жизни, включая вопросы культуры общения и восточного этикета. Особенно стоит отметить, что в издании сделан акцент на произношение, которое показано с помощью русских букв, что упрощает понимание. Пособие снабжено мини-словарями и прекрасно структурировано. Современный дизайн книги и превосходное оформление сделает процесс обучения еще более приятным. Издание будет полезно к изучению тем, кто только начинает осваивать восточный язык, а также всем тем, кто путешествует в арабские страны.
81.2Араб Б94 638054-ОИЛ | Бучентуф А. Арабский язык для чайников: [бегло говорите по-арабски, правильно стройте грамматические формы, соблюдайте корректное произношение]: А. Бучентуф / [перевод с английского и редакция А. В. Слепцова]. – 2-е изд. – Москва; Санкт-Петербург: Диалектика, 2019. – 358, [3] с.: ил., табл. – (Ведь это так просто!). |
---|
Степанов Р. В., Кузьмин В. А. Арабский язык. Начальный курс
Новейшее учебное пособие ставит своей целью познакомить студентов с азами арабской грамматики и фонетики. Также авторы уделяют пристальное внимание письму и словообразованию. Пособие отличается от других изданий очень сжатой и четкой подачей материала. Простой язык изложения поможет облегчить самостоятельную работу учащихся, а словарь и задания углубят познания в освоении языка. Пособие адресовано студентам языковых направлений.
81.2Араб-923 С79 639585F-ОИЛ | Степанов Р. В. Арабский язык. Начальный курс: учебное пособие [для студентов, обучающихся по программам бакалавриата и магистратуры по направлению подготовки 41.03.03, 41.04.03 "Востоковедение и африканистика"] / Р.В. Степанов, В.А. Кузьмин; Уральский федеральный университет имени президента России Б. Н. Ельцина. – 2-е изд., стереотипное. – Москва: Флинта; Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2019. – 64 с. |
---|
Кухарева Е. В. Арабский язык. Лингвострановедение
В серии «Восточные языки» вышло издание «Арабский язык. Лингвострановедение». Автор Е. В. Кухарева– специалист в области преподавания арабского языка.
Лингвострановедение – научная дисциплина, которая изучает язык любой страны в связке с познанием особенностей ее культуры и менталитета. Серьезное пособие объединяет двадцать четыре темы уроков и девять предметно-лексических тем. Обучение предполагает нарастание сложности от простых тем к более замысловатым. В пособие включены письменные задания для закрепления материала и контроля знаний, а также есть лексические темы для самостоятельного изучения. Пособие предназначено для студентов-бакалавров 2-3 курсов языковой направленности.
81.2Араб-923 К96 600038F-ОИЛ | Кухарева Е. В. Арабский язык. Лингвострановедение: учебное пособие / Е. В. Кухарева ; МГИМО гос. ин-т междунар. отношений (ун- т) МИД России, Каф. языков стран Ближнего и Среднего Востока. – Москва: МГИМО-Университет, 2012. – 412 с. – (Восточные языки). |
---|
Джабер Дж. Аби, Капшук А. В. Арабско-русский словарь идиоматических выражений
В современной арабистике потребность во фразеологических словарях до сих пор огромна. Арабский язык для изучения считается одним из самых сложных языков, поэтому для освоения восточного языка сравнение идиом и фразеологизмов двух языков, очень важно. Представленный словарь содержит более двух тысяч арабских глагольных идиом и фразеологизмов с переводом. Это позволяет почувствовать «языковую» ткань, тем самым облегчив задачу усвоения материала. Сложность в том, что не все восточные выражения имеют аналог в русском языке. Поэтому авторы постарались найти соответствия, учитывая особенности двух языков, стилистическую окрашенность переводимых выражений. В словаре задействован современный литературный арабский язык. Словарь предназначен для переводчиков и специалистов-арабистов, а также для всех, кто интересуется восточными языками.
81.2Араб А15 635340-ОИЛ | Джабер Дж. Аби. Арабско-русский словарь идиоматических выражений : справочник переводчика : содержит свыше 2000 идиоматических выражений и фразеологизмов / Дж. Аби Джабер, А. В. Капшук. – Москва : ЯСК, 2018. – 454 с. |
---|