Беседа с режиссером Иваном Карповым

  • 06 мая 2020

Беседа с режиссером Липецкого государственного театра кукол Иваном Карповым.

Вера Юрьевна: Добрый день, Иван.

Иван Карпов: Здравствуйте!

В. Ю.: Иван, очень приятно Вас слышать! Я хорошо помню Вас читателем нашей библиотеки, таким увлеченным литературой, в частности, поэзией; юношей, который играл на гитаре и с удовольствием участвовал в разных мероприятиях. И вдруг, в прошлом году я увидела Вас в качестве успешного актера и талантливого режиссера спектакля «Очень простая история» по пьесе Марии Ладо. Для меня, как для зрителя, такое Ваше превращение стало настоящим чудом. Скажите, пожалуйста, как же это чудо произошло?

И. К.: Еще до «Очень простой истории» было много лет театрального опыта. После окончания филологического факультета ЛГПУ меня пригласили работать атером в Липецкий государственный театр кукол, и собственно, с этого все и началось. В процессе моей работы в театре я закончил Липецкий областной колледж искусств им. К. Н. Игумнова по специальности – актер театра кукол, а потом – учеба в Петербурге на режиссера театра кукол, это достаточно узкая и редкая специальность, но очень увлекательная и интересная. А филологический факультет, знание литературы создает базу и вплетается в актерскую работу очень гармонично. Дальше был опыт работы актером и режиссером в Государственном театре кукол, а сейчас я – приглашенный режиссер, и уже есть свои постановки...

В. Ю.: Ну, об этом мы еще погорим позже, скажите, откуда такая любовь к профессии кукольника, откуда такой интерес к этой профессии, так много всего требующей от человека?

И. К.: В свое время я нашел в этой профессии некую поэтичность. Ведь для многих театр кукол – это балаган, ширма, Петрушка.

В. Ю.: Да, да, этакий площадной театр, развлечение на ярмарке.

И. К.: И для меня было так. Но я начал читать, все глубже и глубже познавать. Просто понял, что театр кукол – это особый тип мышления, поэтический, а так как я всегда был неравнодушен к поэзии, то нашел в театре кукол нечто свое. Мне кажется, что эти два вида искусства очень тесно пересекаются. В театре кукол очень много символов, ведь куклой может быть не только человек или животное, это может быть кукла-коряга, ожившая фактура, например, бумага.

В. Ю.: Как в Вашем спектакле «Соловей и роза» есть очень интересная кукла-газета. Как у Вас все удачно соединилось: литература, поэзия, театр кукол...Но для театра кукол необходимы еще и пластика, и очень хорошие руки. Вы сами делаете кукол, это требует большого мастерства, умений, таланта... Откуда же все это взялось?

И. К.: Что касается изготовления кукол, за это огромное спасибо моему учителю, мастеру, педагогу в Петербурге Александру Яновичу Стависскому. Это режиссер, педагог, мастер по работе с марионетками, это одна из самых сложных систем работы с куклами. Именно этот человек и привил мне любовь к созданию кукол. Но у меня нет художественного образования, и для меня создание куклы – это импровизация, немножко волшебство, магия... Я знаю, что это за персонаж, какой у него характер, но каков будет конечный результат, я не всегда представляю. Поэтому и получается, что есть какое-то колдовство, шаманство.

В. Ю.: Вообще это всегда было шаманством, куклы имели глубокие смыслы, значения. Создание кукол уходит корнями вглубь веков. Это все очень интересная история. Поэтому Вы, действительно, занимаетесь колдовством.

И. К.: Куклы, конечно, тесно связаны с ритуалом, с культом. Но у нас в России не произошло почему-то перехода от ритуальной куклы к профессиональному театру. Были бродячие актеры-кукольники, были балаганы, но перехода от ритуала к театру почему-то не случилось, это более европейская традиция.

В. Ю.: В культуре много всего загадочного, а в народной культуре мы вообще мало понимаем... Но вернемся к Вашей учебе. Традиционно в России сложились Московская и Петербургская школы, почему Вы поехали учиться именно в Петербург? В чем отличия петербургской школы от других?

И. К.: Что касается кукольного театра, то петербургская школа – это самая сильная школа на сегодняшней день. В петербургской школе воспитывают полноценного, универсального актера, который способен работать с предметом, с куклой, сам с собой... Многие актеры-кукольники, выпускники Александра Стависского служат в Большом драматическом театре в Петербурге. Это некие универсальные артисты.

В. Ю.: Итак, Вы учились в лучшей школе кукольников. Это был сознательный выбор или как-то случайно получилось?

И. К.: Конечно, это был сознательный выбор, я поступал к конкретному мастеру – Александру Петровичу Наумову, это декан факультета кукольного мастерства.

В. Ю.: А попытки остаться в Петербурге Вы не предпринимали?

И. К.: Нет, многие студенты, которые поступают сразу после школы, стремятся остаться в Питере. Но, мне кажется, там все же лучше учиться, наполняться знаниями, опытом, ходить по театрам, участвовать в лабораториях, фестивалях... А работать мне больше нравится так, как я работаю сейчас в качестве приглашенного режиссера с незнакомой труппой. Для меня это удивительный, уникальный опыт.

В. Ю.: И сейчас Вы – гастролирующий режиссер, который в различных городах ставит самые разные пьесы. И пока все здесь в Липецке волнуются из-за эпидемии, Вы успели побывать на краю земли, на далекой Камчатке. Расскажите, пожалуйста, что это были за гастроли?

И. К.: Это была постановка спектакля по корякскому эпосу. Это уже вторая моя поездка на Камчатку. Первая была в ноябре прошлого года. Она связана с постановкой спектакля «Любопытный слоненок» по сказке Киплинга в моей инсценировке, опять же сказывается учеба на филологическом факультете. А теперь это полностью моя пьеса «Теплый север», история о создании земли Камчатки. Главный герой пьесы Кутх – божество в образе ворона, хотя этот бог и создает землю камчатскую, он все время попадает в какие-то передряги, и получается такой очень ироничный образ.

ogenriВ. Ю.: Вы ставите много всего интересного. В Твери Вы поставили «Дары волхвов» по одноименному рассказу О’Генри. Удачный получился спектакль?

И. К.: Да, здесь опять же моя пьеса, потому что новелла «Дары волхвов» очень небольшая, а для спектакля пришлось придумать целую историю о встрече главных героев, об их отношениях... Но спектакль получился очень академичный.

В. Ю.: То есть Вы уже выступаете как драматург, и, видимо, получается у Вас неплохо.

И. К.: Буквально несколько лет назад я и не представлял себя автором инсценировок. Я писал и пишу стихи, но всегда думал, что проза – это не мое.

В. Ю.: Есть у Вас и другой интересный спектакль по сказке О. Уальда «Соловей и роза». Чем Вас привлекает этот автор?

И. К.: Оскар Уальд меня привлекает своей эстетикой красоты, своей собственной философией, нахождением прекрасного здесь и сейчас. Все его сказки очень поэтичны, и только внешне написаны в прозе.

uajldВ. Ю.: Сказки О. Уальда Вас привлекают поэтичностью, но Вы творите в совсем разных жанрах. «Кот Мурыч» – опера для детей, очень неожиданный поворот в Вашем творчестве. Как Вы к этому пришли?

И. К.: Для меня это тоже было неожиданно. Когда Любовь Николаевна Пличко, художественный руководитель филармонии, меня пригласила, я не очень знал, как все получится... Но работа с профессиональными музыкантами доставила мне огромное удовольствие, не говоря уже о замечательном опыте...

В. Ю.: Очень интересная, веселая, занимательная получилась детская опера, но давайте все-таки вернемся к куклам. Куклы – это тайна, колдовство. Скажите, а Вы читали роман Дины Рубиной «Синдром Петрушки». В романе главный герой – кукольник, который полностью сливается со своей куклой. Она настолько овладевает им, что даже жена начинает ревновать его к кукле... Для Вас тоже все настолько глубоко и серьезно?

И. К.: Да, конечно, это для меня серьезно. Но я разграничиваю жизнь и творчество, есть четкая грань. Кукла же наполняется актером, актер наполняет ее жизнью. У каждой куклы – особая пластика, марионетка не любит резкости, и здесь актер идет за куклой, но только на уровне пластики... Но все же кукла зависит от актера, а не наоборот.

В. Ю.: Скажите, а Вас вполне устраивает гастрольная жизнь приглашенного режиссера, или есть какая-то мечта?

И. К.: Есть мечта создать свой театр, может быть, небольшой, не обязательно государственный, но с единой, дружной командой. Пусть это будет 5-10 человек, но вместе с ними мы будем искать, исследовать поэзию, прозу. И результатом такого исследования, конечно же, будут спектакли. В такой команде единомышленников, каждый и актер, и постановщик, и бутафор... Такие театры есть у нас в стране, и их постановки очень любопытны. Вот и мне хотелось бы создать такой театр.

В. Ю.: Мечта очень хорошая, но реализовать ее трудно, нужны спонсоры, средства... Спасибо Вам за интересную беседу, за то, что Вы такой ищущий, талантливый и интересный... Со своей стороны, могу предложить Вам провести, например, осенью творческую встречу, Ваш творческий вечер, на котором Вы расскажите о себе, покажите себя с разных сторон. Я думаю, это будет очень здорово, любопытно и красиво. Спасибо Вам за Ваше творчество.

И. К.: Спасибо и Вам, я думаю, такая встреча состоится, я обязательно приду в библиотеку, а пока – всем здоровья, берегите себя, всего доброго!

В. Ю.: Ловлю на слове, всего доброго, до свиданья.