Беседа с Надеждой Васильевной Шаршаковой

  • 24 апреля 2020

Беседа с директором филиала Липецкого областного художественного музея - Дома Мастера им. В. С. Сорокина Надеждой Васильевной Шаршаковой.

Вера Юрьевна: Добрый вечер, Надежда Васильевна. Как Вы поживаете в таком непривычном для нас режиме самоизоляции?

Надежда Васильевна: Сначала было достаточно сложно, но потом терпение и смирение сделали свое дело, и стало как-то легче. Я думаю, что, когда мы вдруг осознали, чем мы владели в этой жизни, каким прекрасным состоянием мы обладали, например, свободой действий, свободой передвижения, поступков, поведения. И вдруг мы всего этого лишились, это дало нам возможность понять, что мы мало ценим и не замечаем то прекрасное, что имеем. Наверное, сейчас впервые в моей жизни появилась возможность так много времени провести с самой собой, наедине. И надо сказать, что это имеет определенный положительный результат. Можно сделать то, что давно откладывали, подумать о чем-то серьезном, естественно, читать. Ведь именно в такие периоды своей жизни человек приходит к тем ценностям, которые мы считаем главными, вечными, а они – в классической литературе, потому ее и называют классической.

В. Ю.: Это очень отрадно, что Вы читаете, читаете, видимо, что-то серьезное. Что же согревает Вам душу, что именно Вы читаете?

Н. В.: Верочка, я думаю, что ничего оригинального я не отвечу на Ваш вопрос. Я перечитала Михаила Афанасьевича Булгакова. Так получилось, что незадолго до объявления карантина я была в Москве, была в Булгаковском центре, в знаменитой «нехорошей квартире» № 50 на Садовой 302-10 на обновленной выставке, и вернувшись из Москвы, так захотелось все перечитать, потому что это некое соприкосновение с местом, с Патриаршими, со всеми этими арбатскими переулками, оно заставило взять книгу еще раз, а взяв, я уже книг булгаковских из рук не выпустила до сегодняшнего дня.

masterВ. Ю.: Замечательная у Вас была поездка, и я Вам по-доброму завидую. Да, конечно, когда со всем этим соприкасаешься, хочется освежить в памяти события романа «Мастер и Маргарита». Многие считают этот роман центральным произведением Булгакова, а для Вас Булгаков – это…?

Н. В.: Я полностью с этим согласна, потому «Мастер и Маргарита» – это, безусловно, лучший роман Булгакова. Это его итоговое произведение, здесь он резюмирует все, что окружало его в жизни, свои представления о смысле жизни, о человеке, смерти и бессмертии. Это сложное произведение, ведь в нем фактически два романа: роман о Понтии Пилате и роман о Мастере и Маргарите. Неслучайно, почти перед смертью Булгаков сказал, что, наверное, все правильно, что я ухожу, ведь после «Мастера» я уже вряд ли что-то напишу. То, что две такие сценические площадки, разделенные тысячелетием, объединены в романе в одну, это как раз и показывает, что люди со временем не меняются. Те вопросы, которые их волновали, те мотивы, которые заставляли людей совершать неблаговидные поступки, остаются теми же. Ведь полагали, что если изменить жизнь вокруг к лучшему, то и человек станет умнее, добрее, лучше… Нет, если это не заложено в самом человеке, то этого не происходит, ни тысячу лет назад, ни сейчас.

В. Ю.: Да, я с Вами согласна. Гораздо труднее изменить внутренний мир человека, чем обустроить его жизнь. Вы так хорошо сказали, что «Мастер и Маргарита» – это две сценические площадки, и мне подумалось, что Вы, наверное, были бы очень интересным режиссером. Скажите, а пьесы Михаила Афанасьевича Вы любите?

bulgakovН. В.: Я очень люблю «Дни Турбиных», я впервые увидела ее, когда мне было лет десять, но больше я люблю его прозу. Роман «Белая гвардия» – вот что вызывает восхищение, удивление. Роман был написан в 20-х годах, но в нем такая яркая аналогия с тем, что в последние годы происходит на Украине, так четко автор раскрывает суть того, что было на Украине после 1914 года, как он сумел прочувствовать смысл всех этих процессов! А мы с этим столкнулись через много десятилетий.

В. Ю.: Булгаков жил в Киеве и не чувствовал его украинским городом, но в то же время видел все, что там происходит. А Вы, Надежда Васильевна, перечитали всего Булгакова?

Н. В.: Да, но мне сейчас хочется вернуться к роману «Мастер и Маргарита». Ведь это, прежде всего роман о любви и о женщине, о Маргарите. Женщина может все в этой жизни. Мужчина не так силен и стоек, он чего-то не выдерживает, ломается, а женщина – никогда. Женщина – это такой яркий символ жертвенной любви. Прекрасная, глубокая, философская книга…

zhzlВ. Ю.: Наверное, Алексей Варламов – автор большой книги о М. А. Булгакове был бы совершенно согласен с Вами. Его книга «Булгаков» разделена на части по именам женщин, которые в тот или иной момент были главными в жизни Михаила Афанасьевича. Он четко понимал, что для Булгакова женщины являлись опорами. Да, и о Булгакове читать очень интересно. Хотя, я думаю, он был сложный человек, изломанный, человек, который всю жизнь искал ответы на вопросы религии и нравственности, вечные вопросы.

Н. В.: Несомненно, здесь я с Вами полностью согласна. Это, действительно, судьба, сложные поиски в юности, перемены в зрелом возрасте… Сложная личность, очень закрытая. Любил красивых женщин, и они тоже его любили. Это нормально. Это был очень элегантный человек.

В. Ю.: Есть и такая точка зрения, что «Мастер и Маргарита» - это роман о торжестве зла, о терроре, о 1937 годе. Вы с этим согласны?

Н. В.: Я бы не стала акцентировать внимание на политической составляющей. Для Булгакова была притягательна сильная личность, она его очень интересовала. Чтобы управлять людьми, надо знать их слабые стороны. Сильная личность не всегда нравственна. Сильная личность иногда провоцирует людей на низкие, злые поступки. Что касается самого Булгакова, то его жизнь складывалась достаточно неплохо, обстоятельства жизни он принимал. Можно почитать дневники Елены Сергеевны, чтобы понять, какой была их жизнь. Приемы, гости, посещения посольства. Пожалуй, он принимал предлагаемые обстоятельства, другое дело, что было внутри. Думаю, его все же интересовала сильная личность. Он пытался понять, что движет такой личностью.

В. Ю.: То есть, вы считаете, что роман гораздо глубже, шире, чем конкретная политическая ситуация в стране?

Н. В.: Конечно, неслучайно Булгаков соединяет две реальности. Но если о Понтии Пилате он пишет сухо, серьезно, будто читаешь исторический текст. То о Москве 20-х годов он повествует с иронией. Он показывает, как изменилась жизнь, как много смешного, нелепого. Но москвичи, те же люди, они не изменились. Они так же любят деньги, так же бывают легкомысленны и иногда милосердны. Предательство было во все времена, и во времена Христа, и при Мастере. Есть такие вещи, из которых создана вся ткань человеческого существования.

В. Ю.: А скажите, перечитав Булгакова, что Вам еще захотелось прочесть? Мостики куда-то перекинулись?

Н. В.: Я бы с удовольствием прочла что-то историческое, связанное с той частью романа, которая посвящена событиям на заре новой эры. Захотелось освежить в памяти то, что читала когда-то, углубиться в историческую давность. А вообще, мне бы хотелось, чтобы все поскорее закончилось хорошо в нашей жизни. Всем желаю здоровья, особенно сотрудникам моей любимой библиотеки.

В. Ю.: Действительно, хочется скорее открыться…

Н. В.: Я сегодня была в музее, какой красивый пустой зал, какая замечательная выставка, которая радует глаз и душу. Как хочется общаться! Как хочется, чтобы пришли в музей люди, посмотрели на эти красивые вещи! Хочется работать с этим ощущением красоты жизни, пониманием того, что жизнь прекрасна.

В. Ю.: Да, действительно, Антуан де Сент-Экзюпери был прав, говоря, что самая большая роскошь – это роскошь человеческого общения. Хочется надеяться, что мы скоро откроемся и будем общаться, и делиться друг с другом самым интересным и добрым. Спасибо Вам за интересную беседу, за внимательное отношение к творчеству Михаила Афанасьевича, за оригинальные и глубокие размышления.

Н. В.: Терпения нам всем, терпения. Вам спасибо за хорошие литературные рекомендации, которые я всегда получаю от сотрудников нашей библиотеки. До свидания.

В. Ю.: Всего доброго.