Литературно-художественные журналы: 3 квартал 2020

Литературно-художественные журналы: 3 квартал 2020

В книге все важно. Однако первое требование – чтобы она читалась.
А. Лапин

Странная примета нашего времени – опущенные глаза. Те, кто идут сзади – натыкаются, смотрят вниз, в свои телефоны. Не отрываются от них нигде. Что же мы надеемся увидеть там, на голубых экранах, такого важного? Ради чего мы тратим столько времени, внимания, даже физических сил?
А теперь еще чувствуем себя беспомощными перед пандемией. Говорим (как по телефону) либо о ней, либо о том, что будет после неё. Может быть, это всемирная пауза наступила?! Чтобы мы остановились, перестали суетиться, отвлекаться на совсем не нужное.
В журнальной жизни (литературно-художественной, конечно) пауз совсем не было. Сколько нового было напечатано и в начале карантина, и сейчас. Сколько хороших повестей, рассказов, очерков, эссе мы находим на журнальных страницах. А какие тексты в жанре фикшн или нон-фикшн, каждый со своим стилем написания! Интересные истории из рекомендуемых нами произведений, вполне могут стать примером для подражания.

Дружба народов. – 2020. – № 8.

Легендарный испанский "камрад", 18 лет отсидевший на Колыме человек, оказывается не тем, за кого себя выдаёт. Роман Алекса Тарна "Шабатон" повествует об истории России, Испании и Израиля, о революционерах-романтиках, о жертвах погромов, гражданских войнах и конфликте национальных интересов, о семейных тайнах, которые лучше не знать.

Повесть "Крылатая невеста Махди" прозаика из Казахстана Ильи Одегова – это подробное описание, с элементами натурализма течения жизни степной глубинки. Здесь и страсти, и мистика, интригующие читателя.
В рубрике "Культурный слой" небезызвестный нам Дмитрий Шеваров, оказавшись "на карантине" в Кимрах, представил свой дневник лета 2010 года "Молитва в бездождие", написанный в своем доме в Кимрах, но уже будучи на карантине настоящего времени. Дневник жары того периода, добрых воспоминаний о вологодском детстве, вечерах, встречах с удивительными людьми и любимыми книгами. Как всегда Д. Шеваров неподражаем в описаниях быта, природы, счастливой жизни.
Михаил Кураев предлагает взглянуть на вынужденную самоизоляцию как на жизненный опыт. Русскому человеку выпало много тяжёлых испытаний на протяжении веков: Петровские реформы, революции и даже нынешние санкции. Необходимым условием жизни в таких ситуациях и перипетиях является концентрация духовных и умственных сил.
"Время, я устал от тебя. Мы никогда не договоримся. Ты хочешь командовать мной, а я – тобой. Ни то, ни другое не получится", – это размышление о времени, текущем и прошедшем. Об этом предлагает поразмышлять ученый и писатель Алексей Малашенко в своем эссе "Разговор со временем".
Загадку смерти писатель Геннадий Прашкевич и физик Алексей Буров обсуждают в новом эссе "О Великом молчании" из цикла "Два письма на одну тему".

Знамя. – 2020. – № 7.

znamja7Июльский номер журнала порадует любителей небольших произведений, их еще называют – малые формы. Всего несколько страничек, или вовсе – одна. Это быстрое чтение, как снимок на память. Быстро читается и запоминается. Вас порадуют маленькие произведения в своеобразной авторской манере.
Среди писателей этого номера много новых имен. Для вас – знакомство с журналистом из Красноярска Алексеем Тарасовым и актрисой, сценаристом Анной Родионовой; профессором словесности из Смоленска Людмилой Горелик, Павлом Палажченко (в прошлом персональный переводчик М. С. Горбачева и Э. А. Шеварднадзе).
В поэтическом разделе представлены очередные публикации известных мастеров Владимира Рецептера, Бахыта Кенжеева, Владимира Аристова, Юлии Архангельской.
В традиционной рубрике "Год Пастернака" Анна Кознова рассказывает о заочной дружбе Бориса Пастернака с британским поэтом и редактором Стивеном Спендером.

Знамя. – 2020. – № 8.

znamja8На что следует обратить внимание в этом номере?
Автор триптиха "Реанимация" Марина Кедрова работает на философском факультете МГУ и преподает историю философии и философию культуры. В её профессиональные интересы входят сложные конфликты первой половины ХХ века.
Это произведение о любви, о жизни, о надеждах, о смерти.
Повесть написана в форме дневника. Влюбленная женщина в одиночку борется с болезнью Альцгеймера, поразившей ее любимого мужчину. Окружающие оказывают посильную помощь, но главной героине что-то мешает следовать добрым советам, опустошенность и тщетность всех усилий проходят как основная тема в дневниках. Но, время упущено, финал невеселый.
Тема Великой Отечественной войны представлена фрагментами воспоминаний Фридриха Айтеля "В русском плену".
Рукопись Фридриха Айтеля – это впечатления очевидца, история любопытная. В русском переводе на эту тему мало что опубликовано.
Главный герой Фридрих прошел солдатским путем через Францию, Норвегию, Кольский полуостров, госпиталь в Мурманске, лагеря в Мордовии и Казахстане.
Возвращение из плена – это путь домой, возвращение сына из "царства мертвых", в котором он числился долгих четыре года.

Иностранная литература. – 2020. – № 7.

inostr liter7 2020Июльский тематический номер вышел по заголовком "В Англии всё наоборот".
Открывает его роман Анджелы Картер (1940-1992) "Мудрые детки" в переводе Натальи Смелковой. Это семейная сага: актерская династия – Дора и Нора, дамы-близнецы, в прошлом актрисы варьете, внебрачные дочери сэра Мельхиора Хазарда. Одна из них погружается в воспоминания...
Пьеса Эмлина Уильямса (1905-1987) "Кукуша" – это психологическая драма.
Автор показывает нам семью, в которой по сути собрались эгоисты, находившиеся на попечении у главы семьи – сестры. Брат (Пауэлл), потерявший во время войны ноги и передвигающийся в инвалидном кресле, всю свою жизнь писавший неудачную книгу, которую в итоге уничтожил; сестра (Мадам) – уже немолодая, ранее выступавшая на оперной сцене и всю жизнь думающая только о себе, любящая блеск и промотавшая все заработанное; Кукуша – женщина средних лет с отклонением в развитии, вокруг которой крутится весь дом, но которую никто не хотел услышать, понять ее душу. Сестра, на которой держался весь дом, к несчастью всех умерла, и люди оказались беспомощны. Конец романа достаточно оптимистичен: члены семьи осознают, что нужно жить своей жизнью и брать ответственность за себя, делясь своими умениями и возможностями с окружающими.
В рубрике "Статьи, эссе" – эссе публициста и культуролога Михаила Горелика "Другие прогулки по Нарнии" – очередное толкование знаменитого цикла книг Клайва Стейплза Льюиса (1898 -1963).

Иностранная литература. – 2020. – № 8.

inostr liter8 2020Творчество венгерского писателя Арпада Куна, живущего в Норвегии, представлено в номере фрагментами из романа "Счастливый север" в переводе и со вступлением Юрия Гусева. Вот выдержка из вступления: "Герой книги... наполовину – чернокожий африканец, на четверть – француз, на четверть – вьетнамец. Прожив основную часть жизни в Африке, он довольно сложным путем попадает в Норвегию, где устраивается работать в дом престарелых (в этом смысле Арпад Кун... вполне автобиографичен)". В диковинном колорите этой прозе не откажешь: жрецы вуду и коммунистические диктаторы обсуждают за столом переговоров переселение духов покойных рабочих из Европы с целью формирования в Бенине класса пролетариата, а уже через несколько страниц – жизнь героя в неправдоподобно благоустроенной Норвегии.

Опубликовано окончание семейной саги – роман "Мудрые детки" английской писательницы Анджелы Картер (1940 -1992).

В рубрике "Post mortem" напечатана работа писателя и журналиста Дмитрия Померанцева "Четыре ноги, один хвост и девять жизней" – это очерк, посвященный недавно умершему чилийскому писателю Луису Сепульведе.
С "Новыми книгами Нового Света" вас познакомит писатель и журналистка Марина Ефимова.

Иностранная литература. – 2020. – № 9.

inostr liter9 2020Номер открывает цикл прозаических миниатюр "Отец" израильтянина Дана Пагиса (1930-1986) в переводе с иврита и со вступительной статьей Никиты Быстрова. Тема: разговор с покойными родителями, сновидения и внутренние диалоги.
Каждое произведение Пагиса – это своеобразная подача материала, все правильно логически выстроено, со своими перепадами и зазорами. Автор старается переиграть смерть.
Язык Д. Пагиса прост. Внутри его произведений своеобразный поиск выхода, выживания.
С творчеством этого писателя стоит познакомиться поближе.
Три рассказа из романа "Кастелау" писателя из швейцарии Шарля Левински рассказывают о последних месяцах Второй мировой войны. Действие происходит в глухой альпийской деревушке, куда заносит немецкую съемочную группу. Автор создает динамичный роман-коллаж, серьезный и смешной, занимательный и абсурдный, но в конечном итоге каким его рано или поздно творит сама жизнь.

Новый мир. – 2020. – № 7.

Произведения Олега Ермакова, автора эпопеи "В горах Арефинских", всегда отличаются неожиданным сюжетом. В новом романе он предлагает погрузиться в мир русского средневековья, во времена христианства и исконной веры, писатель воссоздает свой образ древнеславянской жизни с использованием в повествовании остросюжетных ходов.
Главный герой – подросток со своей болезнью, он не разговаривает. Немота в романе представлена как путь к избавлению, для этого пути необходимо сопровождение – испытания. В произведении использован авторский вариант архаики русского языка.

Рассказ Романа Сенчина "Поздний гость" – не только о неожиданном визите институтского товарища; поздний ещё и потому, что обоим героям рассказа под пятьдесят. И, конечно, разговор между этими людьми заходит про то, кем они были, на что надеялись, и оправдались ли их ожидания. Чем сейчас они недовольны, ведь когда-то они были студентами Литинститута, имели шансы на другую, благополучную жизнь. Какое будущее они держали в руках – и не удержали. Вопрос – почему? Поразмышлять над этим предлагаем и вам.
В рубрике "За рубежом" всем, кто более глубоко интересуется творчеством А. С. Пушкина, предлагаем прочесть статью доктора филологических наук Чжоу Лу из Чжэцзянского университета о переводах Пушкина на китайский язык – "История перспективы пушкиноведения в Китае". "Капитанская дочка" А. С. Пушкина вышла в Китае в 1903 году под названием "История русской любви. Сказание о барышне Мэри" с подзаголовком "Запись сновидений о цветочной бабочке".

Новый мир. – 2020. – № 8.

Роман Олега Хафизова "Феодор" – третья книга о Ф. И. Толстом.
Нам предлагается остро-сюжетный роман из русской жизни и литературы XIX века с ее персонажами и сюжетами. Герои романа – представители высшего света с графом Ф. И. Толстым в центре внимания: авантюристы, карточные игроки, цыгане. Здесь же разного рода эпизоды карточных игр, прославивших графа, и связанных с ними трагедий. Отдельное повествование – история несостоявшейся дуэли Толстого с Пушкиным. Раскрыты любовные истории из прошлой жизни. И всё это написано современным писателем. Хафизов представляет своеобразную рефлексию мастера сегодняшней русской прозы над стилистикой русской литературы позапрошлого века. Автор ведет нас от романтической повести – к тогдашней литературной "готике" с появлением на страницах романа призраков и разного рода нечистой силы. Время в романе движется не только из XXI века в XIX, но и из прошлого – в наше настоящее. Оказавшись в сегодняшней Москве, герой не узнает ее: "– Где здесь Сивцев Вражек, братец? – спрашивает отец какого-то убогого оборванца в изодранных портах, но тот на беду оказывается срамной девкой – обритой наголо, унизанной кольцами и татуированной до синевы, как жители острова Нука-Гива. Вопроса она не слышит из-за пробок в ушах".

На страницах журнала предстаёт Максим Гуреев с мифическим существом "Улемль-рыба". Это рассказ о чудище, обитающем на морском дне. Кроме плавников это существо имеет еще и крылья, дающие ему способность летать по небу. Главные герои рассказа – маленький мальчик, его мать, дед и утонувший отец. Как все это взаимосвязано с Улемль-рыбой, вы узнаете, прочитав рассказ.
Илья Кочергин написал очерк "Хасиенда". Это исповедальная проза с сюжетом самоидентификации человека, конечно с философскими размышлениями, но очень понятными современному человеку.
"Я с трудом выносил себя в толпе прохожих на улицах городов и совершенно свободно чувствовал себя среди обступивших меня деревьев, с удовольствием ощущал на себе взгляды обитателей леса"; "...я давно утратил умение удивляться чему-то в нашем переполненном информацией мире"; "Родной город становится все белее дорогим и безвкусным, все больше напоминает фаст-фудный гамбургер, предназначенный для одинокой трапезы в торговом центре". Хасиенда – это место, ориентированное на человека, конечно со всеми его плюсами, пусть даже с элементами не всем приемлемого урбанизма. По мнению автора, "Хасиенда должна стоять в самом центре прекрасного и интересного мира, которым нужно заново учиться пользоваться".

Текст своего эссе "Салат и человек" (по поводу "Гранатового браслета" Александра Куприна) представил прозаик, литературный критик Владимир Березин. Автор пытается ответить на вопрос: почему рассказ "Гранатовый браслет" принято считать почти эталоном русского рассказа о любви.

В рубрике "Юбилей" известные писатели, поэты, люди с блестящим образованием, как гуманитарным, так и техническим, вспоминают Аркадия Стругацкого. К 95-летию со дня его рождения подготовлен этот материал.
Тут же и расшифровка магнитофонной записи квартирного вечера Аркадия Стругацкого дает читателю возможность вернуться в прошлое, в московскую квартиру физика А. Н. Кривомазова, в которой проходила неформальная встреча знаменитого Аркадия Стругацкого со своими читателями. Очень интересные воспоминания не оставят вас равнодушными.

Новый мир. – 2020. – № 9.

nony mir9 2020Повесть Ольги Покровской "Ночной приятель" написана в стилистике готического романа. В одном из уездных городов появляется человек, похожий на недавно покончившего с собой Сергея Есенина. Сюжет интересен тем, что изображает советскую атмосферу русской жизни. Основные действующие лица: девушка-библиотекарь, молодой служащий, глава администрации города, кухарка-домработница, председатель сельсовета, чекист и другие лица.

Очередное эссе Владимира Березина "Барин" познакомит с рассказом Юрия Нагибина, вошедшего в школьную программу, – "Зимний дуб". Юрий Нагибин был одним из самых талантливых прозаиков в советской литературе. В эссе много интересного из жизни самого писателя.
В рубрике "Публикации и сообщения" писатель из города Кемерово Сергей Солоух представил эссе "Человек, который нашел свой понедельник".
Это эссе о Ярославе Гашеке, о цикле его бугульминских рассказов (с 1918 г. он жил в городе Бугульме (Татарстан)), о русской революции, о взаимоотношениях автора с коммунистической идеей.

Юность. – 2020. – № 8.

junost8 2020Процитировать "Бухту" Георгия Панкратова достаточно, чтобы понять, о чем хотел сказать автор этого очерка. Это очень трогательное напоминание нам сегодняшним и будущим поколениям.
"Меня привели в пантеон. Здесь, как в планетарии, круглый купол и чернота. Только вместо звездного неба, планет, комет и созвездий лица людей: офицеров, матросов, медицинских сестер. Вот исчезает лицо, и на месте него свеча, вот исчезает еще одно, еще и еще, а ты стоишь, и над тобой уже только свечи, и вот гаснет первая, и вот гаснет вторая. А ты все стоишь и стоишь, автор книги, презентованной здесь через семьдесят пять лет".
"Я знаю, для чего я здесь. И я помню, что есть куда более важные вещи, чем это нехитрое развлечение – раскрыть книжечку, почитать. И, лежа на мирном пляже с дурацким пивом своим, в комфортных резиновых тапках, чтобы камни не резали ноги, я вспоминаю их. Эти светлые лица над моей головой, что через миг превратятся в свечи". Крым. К 75-летию нашей Победы. Чтобы помнили.

Проза сыплется легкими осенними листьями на наши плечи. Прямо сейчас, прямо вот здесь. Как красиво.
Мы с вами достойны хорошей книги. Наша жизнь счастливая или несчастная, с ошибками, с благополучием, насыщенная разными событиями, путешествиями, может послужить темой для литературного или документального произведения. Мы знаем достаточно примеров в классической литературе. Но и современная не отстает. Стоит только раскрыть литературно-художественные журналы за последние месяцы, и вы будете удивлены многими публикациями на перечисленные темы. Только читайте, ведь в них опубликовано самое последнее, самое свежее в литературном, писательском мире.